Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:51 

побочное содержание трех пар в НГУ

Reflection
и носик трогает сухой
издевательство над старым (с чего началось):
Я девушке не поклянусь,
и слова женщине - ни разу,
Я лишних слов поберегусь,
мне слово лищнее - зараза,
Я потив неба согрешу,
но небу буду же молиться,
Тебя в улыбке сохраню,
в тебе мечтая сохраниться,
Ни фраз, ни звуков - ничего,
бездушной тенью опадая,
Я сберегу в себе того,
кого люблю, кого желаю..

прошлый вариант мне нравится больше
*
здесь каждому шороху соответствует цвет - плакать ли, смеяться ли от этого? здесь в каждом лице читается усталость от лени и самая эта лень аристократической Японии.
*
В колодце можно поселить духа и вызывать его долгими крещенскими вечерам - дабы скрасить скуку и умерить жар деревенской печи.
Я сошла с ума - мысли - мои и чужие - стали тяжелыми и липкими, слова и мысли. густой кисель.
когда - никогда
почему - не почему
люблю - не люблю..
я бы хотела быть смотрительницей психиатрической больницы - строгой, нервной и самой сумасшедшей. Меня окликали бы "сестра!" <хотя никакая я была бы ни сестра, даже не медицинская>, а за глаза называли бы ведьмой - схизофрения во всей ее красе.
*
Солнце восходит над городом, но тучи успевают первыми и кутают город в темно-серую пелену. По улицам бегут сумасшедшие, дикие ручьи, так не вписывающиеся в атмосферу утра. И по ручьям бегут люди - десятки, сотни людей. Они бегут совершенно бесшумно - это только тени, но я вижу их черные волосы и темно-зеленые плащи. Глядя на это утреннее недоразумение, я боюсь проснуться и хватаюсь за столб - один, дургой, третий - вот у меня в руках уже целый букет фонарей, я кружусь на дороге, тону в стремительно скользящей воде. Почти плачу - вдруг понимая, что дождь продолжается - он продолжается с самого моего рождения. С того вечера, когда.. но это другая история. - и вот я уже бегу за людьми, от которых здесь только тени. Город, над которым не успело взойти солнце.. Я бы хотела вечно жить в таком городе - всегда, чтобы никакого солнца, чтобы-чтобы-чтобы.. Мне слишком много надо - а ведь можно просто бежать - за тенями, по ручьям..
77|57577575775757757577575
Жизнь за шторой. Всю жизнь - в тряпках, зато пр дворе. сбегай с ума - не сбегай, вся жизнь - в тряпках. Мио, мой Мио.. Тоскливая сказка с большой душой. У всех сказок есть душа - да и кто бы усомнился. Со мной в помещении находятся два человека, с которыми я согласилась бы разделить дождь. Я.. просто соскучилась по ледяной воде, стекающей по разгоряченному лицу, я скучаю по дикой дрожи в коленях и слезах по непрожитому.
/я решилась написать только одну пару.. еще две я пока поберегу. а лицо должно быть если уж и разгоряченным - то от поцелуев.

URL
Комментарии
2004-03-14 в 18:25 

Slidersun
У меня свой мир, и я в нем живу...(Slider)
Ты учишься в НГУ?
Ни фига себе...у меня знакомые оттуда есть...=)

2004-03-15 в 18:11 

Inki-Pinky-Ponky, my daddy bought a donkey!
Мне особенно понравилось про гроздья фонарей - охапка фонарей у тебя в руках! :white: ...
Вот и моя Снусь - вся - в этих строчках. Непонятная, загадочная, интригующая... целый бурлящий поток словосочетаний, слов, букв, цифр, звуков, шепотов, шелестов, непохожестей...
*задумчиво кладет подбородок на спинку стула и представляет Отражение*...
- Помнишь?
"Вольется в мои безутешные речи и выдохнет слово: ТЫ!" (с)

2004-03-15 в 18:16 

Inki-Pinky-Ponky, my daddy bought a donkey!
И... все-таки... *извини, что здесь пишу, но раз уж я в этом месте захотела это сказать!*
...неужели ты так хорошо владеешь шведским языком, что катишь бочку на переводчика?!?! *возмущенно притопывает ногой*??!?!
Взяла бы, да и перевела на досуге всю литературу Линдгрен и Янссон!...
*и не знаю, должна ли я была все это говорить??? Ну, раз уж я в эту самую минуточку осмелела, то...* :confused:
Мне кажется, что она - добросовестный переводчик, а мы лишь через нее по следам Туве и Астрид собираем...

2004-03-15 в 19:57 

и носик трогает сухой
Брауде - добросовестный переводчик, но.. она пишет не языком Туве Янссон. Просто посмотри других переводчиков, угу ) дело в том, что Туве, как есть, пишет не так сладко. А в рассказах.. у меня есть парочка распечатанных - в переводе С.. не то Смирнова, не то Смолякова.. не помню, но дело в том, что смысел удерживается. У Брауде же гораздо чаще предыдущее предложение не просто не "контачит" с последующим, но и настроение теряется. Вообще, я ей фантастически завидую. Мое знание шведского ограничивается выражением "на работу" и стандартным приветствием, а финского - одной колыбельной..

URL
2004-03-16 в 12:13 

и носик трогает сухой
Slidersun, есть такое дело. я даже учусь.

Goldberry, ох.. меня просто иногда заносит. в дебри.

URL
2004-03-17 в 06:05 

Inki-Pinky-Ponky, my daddy bought a donkey!
Ой... скажи, как будет приветствие, а???? :)
NB!...наезд на Брауде - забыла!:)

2004-03-17 в 15:42 

и носик трогает сухой
напишу. только сначала точно выясню, как оно еще и пишется.
но именно шведское, финского, увы, нет.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Reflections

главная